Учителя России СМИРНОВ Б.Л. ФЕДОРОВ Н.Ф. ДАНИЛЕВСКИЙ Н.Я.
БИБЛИОТЕКА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ФОТОАРХИВ НОВОСТИ КОНТАКТЫ


Гостевая книга
Написать сообщение
Страницы   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Юрий (гость)
2021-01-06 19:03
Здравы будьте! Был у вас в начале 2000-х. Терпентивность и т.д. Чем сейчас занимаетесь? Как Дед? Жив или...?

Ответ

Здравствуйте! Умер Дед 29 июня 2017 года. Лично я сейчас занимаюсь новым сайтом БоЛеСмир на базе другого движка. С уважением, Вячеслав.
А (гость)
2020-01-21 03:04
Человека встречал кто нибудь ?
Jiva (гость)
2019-03-28 18:47
Добрый день, Ищу книгу Панини "Dhatu Patha", изучаю санскрит, перевожу, втречаю глаголы, которые не раскрыты полностью в словарях MMW;B-R, помогите обрести книгу Панини "Dhatu Patha".В интернете не смогла найти к сожалению. С уважением Jiva

Ответ

Здравствуйте!
Мы не являемся санскритологами. Вам лучше обратиться к людям занимающимся этим профессионально. Навскидку, есть ссылки в интернете на указанную вами книгу, но то ли это, что вы ищите, я не могу знать.

https://archive.org/details/TheDhatupathaOfPanini_428/page/n1

С уважением,
Вячеслав.
Валерия Сушко (гость)
2018-12-21 11:00
Здравствуйте! Хотелось бы узнать цену сей замечательной книги и возможность её приобретения.
Серей Цабий
2018-07-03 18:03
Здравия Желаю ! Давно собираюсь набрать группу для изучения Славянской Буквицы . В группе должно изучение идти эффективнее и вот предлагаю открыть чат по изучению или есть другие ресурсы в интернете . Жду предложений почта 89089132881@mail.ru или ВК Цабий Сергей Степанович https://vk.com/49bukvits
Лика (гость)
2017-03-19 02:39
Только что просмотрела материал о грузинских богах, - просмотрела, потому что читать это невозможно. Статья пропитана черной желчью (уж простите мне такую формулировку, но именно это пришло в голову), здесь даже о содержании говорить нечего, внимание привлёк именно эмоциональный фон - ненависть, смешанная с отвращением. Я по матери русская, папа грузин и я горжусь тем, что во мне течёт и русская и грузинская кровь. Хочется просто заметить, что нельзя ненавидеть целый народ, в любом народе есть плохие и хорошие люди. Грузия - страна Солнца, гостеприимная и прекрасная... Ну а статья Ваша написана предвзято и поверхностно, основана на Вашей личной неприязни и желании излить свою ненависть. Мне Вас просто жаль.Простите....

Ответ

Здравствуйте!

Вы наверное написали это под впечатление статьи Л.Н. Рыжкова о грузинских богах. Леонид Николаевич действительно писал иногда довольно резкие по выводам публицистические статьи, но оставим это на его совести. Оправдать его можно только тем, что статья писалась под горячую руку, во время событий 2008 года (грузино-осетино-русский конфликт). И к тому же, Л.Н. Рыжкова уже нет в живых и он никак не сможет ответить на ваше возмущение. Редакция сайта с глубоким уважением относится к грузинскому народу и не поддерживает никакой к нему ненависти.

С уважением, Вячеслав.

P.S. Данная статья Рыжкова была удалёна с нашего сайта.
Mihail (гость)
2016-11-11 14:18
Прочитал сообщения из Гостевой книги переведенные на румынский язык. Это ужасно!!! Полное искажение и ничего не понятно! Если хотите быть доступны румыноязычному читателю, то наймите хорошего переводчика, а не пользуйтесь бесплатным автоматическим переводом Google, он не качественный.
Mihail (гость)
2016-11-11 13:55
Cu plăcere! И вам спасибо! Высылаю дискурс Жириновского на эту же тему: https://youtu.be/x3PIwcDMA2Y
Mihail (гость)
2016-10-29 21:58
Уважаемый господин Чеботаряну, Очень приятно что вы имеете молдавские корни в своем роду и искренне хотите разобраться в этом вопросе. Поэтому рекомендую вам читать и предлагать на своем сайте таких известных российских ученых XIX-XX вв. как Яцимирский, Полихроние Сырку, Митрополит Арсений Стадницкий (все трое родом из Бессарабии), Шишмарев, Пиотровский, и др. которые писали о румынах, их истории, языке и традициях, а не таких маргинальных, с сомнительной репутацией писателей как Стати, который политически ангажирован, тенденциозен, лжив и априори враждебно настроен ко всему румынскому. Рекомендую посмотреть русскую Воскресенскую летопись XVI в. в которой есть глава посвященная истории Молдавии и в ней молдаване называются "старыми римлянами" то есть "vechi romani / романь" от которого и прoисходит название "români / ромынь". А так же книгу П.Сырку, Из быта бессарабских румын. Петроград, 1914; книгу Бессарабия, под редакцией П.А. Крушевана. Москва, 1903 г.; огромную научную главу посвященную Румынам в Энциклопедическом словаре Брoкгауза и Ефрона. С.Петребург, 1899, том 27, с богатой зарубежной библиографией, а так же и современных молдавских ученых. Так как вы живете в России, вам наверное будет интересна книга российского ученого Владислава Гросул. Молдавские выходцы в России нового времени. Кишинев, 2016. В ней упоминается около 36 генералов из Молдовы и Валахии, служивших в Русской Армии в XVIII в. Если вы утверждаете что целью вашего объединения является создание и развитие нового Великого Учения, тогда не занимайтесь политикой! Ибо то что делает Стати, это политика, а не наука! Согласен с вами, чтобы разобраться глубоко и точно, нужно знать в совершенстве молдавский (румынский) язык. Поэтому для носителей этого языка в Молдове, которые свободно, без переводчика могут общаться с румынами Венгрии, Румынии, Украины, Сербии, Болгарии и др. Балканских стран, очевидно его тождество. А если сравнить современный румынский язык в Македонии, то он мало чем отличается от языка молдавского митрополита Варлаама в "Румынской книге поучений..." 1643 г. Из личного опыта могу сказать, что русский в Москве или Петербурге намного больше отличается от русского на Северном Кавказе России, но никто не утверждает что это другой, не русский а "кавказский" язык. Как говорил Христос: Познайте Истину и Истина сделает вас свободными.

Ответ

Здравствуйте!

Спасибо Вам за указанные книги, авторов. И вообще, благодарю за то, что посетили наш сайт!

Всех Вам благ! С уважением, Вячеслав.
Mihail (гость)
2016-10-27 18:33
Ответ анонимному автору: Во-первых: это неоспоримый факт для того времени когда Берг пишет свою книгу (нач. 20 в.), ибо в предшествующие века самоназвание населения Молдовы было другим. И свидетельство тому первая книга изданная в Молдове в 1643 г. молдавским митрополитом Варлаамом, в оригинальном названии которой (Carte Românească de învățătură...), умышленно искаженным Василием Стати в своих книгах, указана национальность и язык на котором она издана: "Румынская книга... на румынском языке" (tălmăcită de pre limba slovenească pre limba românească). Во-вторых: Берг и др. российские ученые никогда не противопоставляли молдаван и румын, как делает ваш сайт, а всегда рассматривали их как часть румынского народа, а самоназвание молдовень - как региональное название румын, а не как отдельный этнос. Из чего следует, что ваш сайт преследует политические, а не духовные цели.

Ответ

Здравствуйте!

Мы тоже не противопоставляем румын и молдаван. Более того и не могли бы противопоставлять, т.к. значительная часть бывшего княжества Молдавского ныне входит в состав Румынии. Все нынче уже смешалось, и, по большому счету, ярко выраженной разницы между молдаванами и румынами, наверное, трудно будет обнаружить. И еще более того, в отдалённой перспективе, мы бы хотели бы видеть эти два государства, и не только их, а еще ряд балканских стран, Польшу, объединёнными в одно целое на новых основаниях. Целью этого объединения - создание и развитие нового Великого Учения.

Почему на сайте были выложены труды Стати? Во-первых, это был мой личный интерес, как администратора сайта, к истории Молдавии. Имея молдавские корни в своем роду, мне хотелось разобраться в этом вопросе. Также, казалось, что эта тема будет интересна не только мне. Во-вторых, работа по наполнению библиотеки носила, да и теперь носит, очень ограниченный характер. При всем желании один человек не может представить всю необходимую полноту книг по этому вопросу.

Если ученые хотят считать имя молдаване - региональным названием румын - это их право. Классификация народов, субэтнических образований по определенным рубрикатам - безусловно дело полезное, но иногда очень спорное. Для меня остается открытым вопрос что является первичным - молдавский или румынский. Что касается названия языка - то бессмысленно опровергать факты того, что сведущие люди на рубеже 17 вв, называли этот язык румынским - как то, например, летописец Мирон Костин или митрополит Варлаам. Но также бессмысленно опровергать и то, что в то же время, а может быть даже и чуть раньше, также использовалось название "молдавский язык", например у первого летописца Молдавии - Григория Уреке (1592-1647гг) - За наш молдавский язык"., который, кстати, не употребляет слова "румынский язык" вообще. Да и у Костина словосочетание "молдавский язык" , впрочем как и "румынский" с большим перевесом в сторону "румынский", встречается, это невозможно опровергнуть. Я ещё раз повторюсь - цитат по этому вопросу можно приводить множество и, чтобы разобраться глубоко и точно, нужно знать в совершенстве молдавский (румынский) язык, иметь доступ к первоисточникам (летописи, книги написанные на кирилице 17-18 вв).

С уважением, Чеботаряну Вячеслав.
Страницы   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Заходов на страницу: 163029
Последний заход: 2024-11-06 04:57:44