Учителя России СМИРНОВ Б.Л. ФЕДОРОВ Н.Ф. ДАНИЛЕВСКИЙ Н.Я.
БИБЛИОТЕКА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ФОТОАРХИВ ГОСТЕВАЯ КОНТАКТЫ

НОВОСТИ

Архив новостей

БИБЛИОТЕКА

ОТЗЫВЫ

имя:
пароль:
Вверх

Здравствуйте!

Приветствуем Вас на сайте БоЛеСмир!

Сегодня 09.10.2024.

декабрь
2021

июль
2017

июнь
2017

март
2016

октябрь
2015

май
2015

январь
2014

декабрь
2013

октябрь
2013

декабрь
2012

ноябрь
2012

октябрь
2012

сентябрь
2012

август
2012

июль
2012

июнь
2012

февраль
2012

декабрь
2011

ноябрь
2011

октябрь
2011

сентябрь
2011

август
2011

июль
2011

июнь
2011

май
2011

апрель
2011

март
2011

февраль
2011

январь
2011

декабрь
2010

ноябрь
2010

октябрь
2010

сентябрь
2010

август
2010

июль
2010

июнь
2010

май
2010

апрель
2010

март
2010

февраль
2010

январь
2010

декабрь
2009

ноябрь
2009

октябрь
2009

сентябрь
2009

август
2009

июль
2009

июнь
2009

май
2009

апрель
2009

март
2009

февраль
2009

январь
2009

30.12.2008


В тексте были обнаружены ошибки, которые исправлены:

1. Отсутствовала 8 страница. Исправлено.
2. Отсутствуют страницы 15-16. Так в оригинале. Это ошибка типографии или редактуры. Сразу за 14-й идет 17-я страница. Смысловая канва не нарушена.
3. Страницы 96-97 стояли не на своих местах. Исправлено.

Для кого эти исправления критические - качайте заново!


"В Древней Руси до крещения употреблялись, естественно, свои имена исконно славянского типа: Святослав, Ярослав, Изяслав, Осмомысл, Остромир. Их народность, а также высокость (княжеские имена!) стоит в неоспоримой связи с общенародным языком и помогает увидеть в дополнительном свете наддиалектность этого языка (высокий статус полных имен вроде Ярослав!)." "... имена - это тоже язык, язык и культура в своих, может быть, характернейших ракурсах. Ракурсах, которые могут объяснить много в языке и культуре вообще. С введением греческого христианства было официально принято много греческих крестных имен. Но этот формальный акт натолкнулся на мощный традиционный народный узус, мощь которого состояла в том, что он действовал в самых верхах древнерусского общества." (О.Н. Трубачев "В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси")

28.12.2008


Содержание:

- Сватовство и помолвка;
- Свадебные обычаи, обряды и верования;
- Обряды, обычаи и верования, связанные со смертью и похоронами.

27.12.2008


Перевод с английского. В книге следующие главы: Мировоззрение Асуры (проблемы индийского материализма), Поющие собаки (любопытный разбор 12-го раздела 1-й главы Чхандогья упанишады), Ганапати (изучение наследия племенного строя), Гаури (исследование индийского материнского права), Тантра (загадочные культы и земледельческие обряды), Санкхья (от стихийно-материалистического мировоззрения к материализму), Сангха и ньяяти (анализ иллюзий в реальности), Варуна и майя (возникновение идеалистического мировоззрения).

26.12.2008



В этой книге Олег Николаевич Трубачев, русский ученый-славист-филолог, щедрой широкой русской рукой рассыпал сияющие алмазы идей, находок, наблюдений о Руси c точки зрения языкознания.

"В книге рассматриваются вопросы происхождения восточнославянских народов, названия славянских городов, областей. Настоящее издание дополнено новыми главами: "Из истории языка древней и новой Руси" и "Россия и Европа", а также включает библиографию трудов О.Н. Трубачева".

25.12.2008



"В книгу вошли работы А.Л. Чижевского (1897-1964), которые являются вершиной творчества этого великого русского мыслителя-энциклопедиста, историка и психолога, социолога и медика. Главный труд ученого - фундаментальное исследование "Земля в объятиях Солнца" впервые выходит полностью (свыше половины объема данного тома составляет не публиковавшийся ранее текст)."

24.12.2008

Рис. В.И. Городиенко


"Ефименко Петр Саввич - известный этнограф и исследователь народного быта, обычаев и верований (1835 - 1908), сын крестьянина. Учился в Харьковском и Московском университете, но за принадлежность к тайному кружку, не преследовавшему никаких противозаконных целей, был сослан сначала в Пермскую, затем в Архангельскую губернию и долгие годы пробыл в ссылке; по возвращении служил в Воронеже, Самаре, Чернигове и Харькове. Ефименко не жалел сил на кропотливый труд собирания материалов подлинного народного быта." (Биографический словарь)

24.12.2008


"Третий том хрестоматии по истории древнего мира - "Древний Рим" - содержит, главным образом, документы по социально-экономической и политической истории Рима. В третий том включено значительное количество литературных и эпиграфических источников, публикуемых на русском языке впервые. В настоящем издании, в отличие от предыдущих, имеется раздел по истории Северного Причерноморья. Методические введения, предваряющие отдельные главы хрестоматии, имеют целью облегчить пользование рядом документов"

23.12.2008


Грамоты, собранные Юрием Венелиным в Молдавии и Валахии, являются уникальным собранием документов внутренней канцелярии этих государств. Написаны они на славянском языке. Юрий Венелин тщательно разбирает каждую грамоту, давая пояснения незнакомым словам и историческим событиям. Даны также прорисовки самих грамот. Юрий Венелин утверждает, что Воеводства Бессарабии, Валахии образовались в результате распада большого славянского (болгарского) царства, провинциями (воеводствами) которого (Бессарабия и Валахия, Молдавия возникла позже) они являлись. Это и определило на многие столетия язык внутренней и внешней канцелярии этих государств.

23.12.2008

23.12.2008

Заставка из Минеи XIV в.


Какова история появления славянского "чудовищного" стиля в древнерусских рукописях? Какой смысл несут эти замысловатые заставки? Завесу над этой тайной чуть-чуть приоткрывают две работы русских исследователей.

21.12.2008


Одна из самых мощных записей православных песнопений.

"Учение Вселенских Соборов даёт одно из приближений, причем сильно искажённых переводом, в частности, наиболее важным – латинским. Плод народа, весьма мало одарённого в религиозном отношении, латинский язык не мог передать философских тонкостей греческого языка, отточенного многими поколениями греческих мыслителей. Это сказалось и в учении о Св. Троице. Западная Церковь не прошла мимо вопроса о выражении приобщения женского начала к Св. Троице. Она выразила это догматом "Коронования Богоматери" (Богоматерии). Быть может, Вам приходилось видеть католические иконы с изображением Св. Троицы, держащей царский венец над вознесшейся к ним Богоматерью. Таково было живописное выражение догмата о включении женского начала в Св. Троицу. А в греческой (восточной) церкви такой иконы не было и не могло быть. Греческая церковь в ней не нуждалась, так как женское начало уже было включено в Св. Троицу символом веры.

Дело в том, что в греческом языке слово "пневма" женского рода, а в латинском, которым переводится греческое "пневма" – мужского рода, как в русском "Дух". Греческий обладает ещё одним словом для выражения этой философской тайны – "София", Премудрость Божия. Вы знаете, что по уставу в наших храмах лик святого (или событие), в честь которого воздвигнут храм, всегда находится в нижнем (первом) ряду иконостаса, второй от царских ворот, в южной его половине. Первыми от ЦВ по бокам врат помещаются иконы Христа и Богоматери. Так вот, какая же икона или иконы в трёх православных Софиях: Константинопольской, Киевской и Новогородской? – О Константинопольской Софии известно предание, что храм этот был рождественский, значит, под премудростью здесь разумели Христа, как ап. Павел говорит (Кор.1,24): "Мы проповедуем Христа, Божью Силу и Божью Премудрость". В Киевской Софии местная икона изображает как бы строение, собственно крыша на семи столпах, под этой сенью – женская фигура и внизу надпись – цитата из Притчей Соломоновых(IХ,1): "Премудрость вытесала семь столпов Его" (т.е. семь добродетелей в противовес семи смертным грехам). Далее говорится, что Премудрость зовет всех: "Идите, ешьте хлеб Мой и пейте вино, Мной растворённое"... т.о. (художница всего – VII.21) определяется так (VII.22): Она есть Дух (Пневма ж.р.) разумный, святой, единородный и т.д. VIII.2: "Я возжелал взять её в невесты себе... Она имеет сожитие с Богом и Владыка всех возлюбил её. Она тайница ума Божьего и избирательница дел Его." Вот как разбирается учение о женской ипостаси в Православии.

Таким образом, в Православии есть учение, близкое к учению Шакти (Сила, ипостась Великой Матери)." (Б.Л. Смирнов. Из письма 28.05.1962г. Адресат неизвестен)

20.12.2008


"В последнюю четверть века одним из наиболее ярких и заметных направлений в отечественной филологии суждено было стать этнолингвистике - интердисциплинарной науке, совмещающей в себе предметы и методы языкознания (преимущественно диалектологии и компаративистики), фольклористики и этнографии.
....
Предлагаемая книга - увлекательное, но вместе с тем довольно трудное чтение."

20.12.2008


В сборнике представлены работы этнографов по малорусским повериям, обычаям, преданиям, волшебным существам и мифологическим представлениям. На русском (в большей степени) и украинском языках.

18.12.2008


Эта книга - размышления известного китаевиста В.В. Малявина о даосе Чжаун-цзы (IV-III вв. до н.э.) и его одноименном трактате "Чжуан-цзы".

14.12.2008


""Золотая ветвь" известного английского религиоведа и этнолога Джеймса Фрэзера (1854-1941) принадлежит к числу тех фундаментальных исследований, которые составляют непреходящую ценность для многих поколений ученых." Эта книга "... считается одним из наиболее значительных трудов, исследующих истоки религии. "Золотая ветвь", содержащая огромный фактический материал, и сегодня служит важным источником для тех, кто занимается проблемами происхождения религии"

"Настоящее издание - это первый перевод "Золотой ветви" на русский язык с английского сокращенного издания, подготовленного самим автором (Frazer J.J. The golden Bough. London. 1923)."

14.12.2008


"ЗЕЛЕНИН Дм. Конст. (1878—1954) — этнограф, фольклорист, диалектолог. Окончил историко-филологич. ф-т Юрьевского ун-та, затем работал под рук-вом акад. Ф. Ф. Фортунатова и А. А. Шахматова. В 1915—16 читал лекции по этнографии рус. и их соседей в Петерб. ун-те. С 1916 экстраординарный проф. по каф. рус. яз. и лит-ры. В 1917 после защиты докт. дисс. в Моск. ун-те — ординарный проф. Харьковского ун-та. С 1925 чл.-корр. АН СССР, переехал в Ленинград, где до конца жизни работал в Ин-те этнографии АН СССР и руководил каф. этнографии Ленингр. ун-та. Ученый-энциклопедист, автор фундамент. трудов по этнографии вост. славян, народов Сибири и др., совершил ряд эксп. в разл. р-ны страны для сбора мат-лов по этнографии, фольклору, диалектологии, нар. иск-ву. З. принадлежат ценнейшие описания ряда этнографич. фондов (наиб. значит.: "Описание рукописей ученого архива РГО". Пг., 1914—16. Вып. 1—3). Его диалектологич. иссл. (прежде всего "Великорусские говоры", 1913) отличаются широким привлечением этнографич. мат-ла. Фактически З. — предшественник совр. этнолингвистики." (Российский гуманитарный энциклопедический словарь)

09.12.2008


Мы продолжаем собирать труды этого замечательного человека. Надеюсь, когда-нибудь, на сайте будет представлено полное собрание его произведений.

09.12.2008


В первой небольшой части автор рассматривает греческую философию (Милетская школа, Пифагор, Гераклит, Парменид, Эмпедокл и Анаксагор, Левкипп и Демокрит, Протагор, Сократ, Платон, Аристотель, школы киников и скептиков, Эпикур, Зенон и философия стоиков, Плотин), во второй - индийскую (Философия локаята, санкхья, джайнизма, буддизма, йога, вайшешики, ньяя, Пурва-миманса, Веданта).

02.12.2008

Свод древнейших
письменных известий
о славянах

""Свод" представляет собой первое в мировой науке комментированное издание всех источников, относящихся или традиционно относимых к древним славянам. Охвачены все письменные источники на древнегреческом, латинском и сирийском языках. Оригинальные тексты даются параллельно с новыми русскими переводами. Каждому источнику (приводимому в выдержках) предпослано введение, содержащее сведения об авторе, особенностях источника, о рукописной традиции и т.п."

01.12.2008

01.12.2008


"В книге описываются календарные праздники и обряды весенне-летнего цикла у восточнославянских народов XIX - начала XX в., показывается глубокая древность земледельческих обрядов, связь народной календарной обрядности с земледелием. Особо выделяются игровые, развлекательные элементы обрядов, их красочное оформление и праздничный колорит."

01.12.2008


"В книге дан русский перевод основополагающих источников классической йоги - "Йога-сутр" Патанджали и "Вьяса-бхашьи". Перевод предваряется реконструкцией системы, построенной как поэтапное рассмотрение проблематики в соответствии с рубрикацией оригинала, и сопровождается авторским комментарием, вводящим дополнительные материалы по истории этой религиозно-философской системы, проясняющей характер взаимовлияний её и классической буддийской философии. Книга включает также справочный раздел, куда входят библиография, словарь собственных имен и указатель философских терминов."

01.12.2008


Очень сложный, насыщенный глубокими абстракциями и дискурсиями, текст. Но, к удивлению, продравшись сквозь эти абстракции, можно получить оригинальный взгляд на Веды и шесть ортодоксальных философских систем.

"Автор показывает комплементарность 6 даршан индийской философии, раскрывает их совместные усилия по созданию и поддержанию смысловой ткани классической индийской культуры."

"Единственный период ученичества в жизни Д. Зильбермана был в Ашхабаде, когда он сотрудничал с выдающимся индологом Борисом Леонидовичем Смирновым."

ноябрь
2008

октябрь
2008

сентябрь
2008

август
2008

июль
2008

июнь
2008

май
2008

апрель
2008

март
2008

февраль
2008

январь
2008

декабрь
2007

ноябрь
2007

октябрь
2007

Заходов на страницу: 3148
Последний заход: 2024-09-29 03:10:07