|
|
|
|
Здравствуйте!
Приветствуем Вас на сайте БоЛеСмир!
Сегодня 08.10.2024.
|
|
|
|
|
декабрь 2021
|
|
|
|
|
июль 2017
|
|
|
|
|
июнь 2017
|
|
|
|
|
март 2016
|
|
|
|
|
октябрь 2015
|
|
|
|
|
май 2015
|
|
|
|
|
январь 2014
|
|
|
|
|
декабрь 2013
|
|
|
|
|
октябрь 2013
|
|
|
|
|
декабрь 2012
|
|
|
|
|
ноябрь 2012
|
|
|
|
|
октябрь 2012
|
|
|
|
|
сентябрь 2012
|
|
|
|
|
август 2012
|
|
|
|
|
июль 2012
|
|
|
|
|
июнь 2012
|
|
|
|
|
февраль 2012
|
|
|
|
|
декабрь 2011
|
|
|
|
|
ноябрь 2011
|
|
|
|
|
октябрь 2011
|
|
|
|
|
сентябрь 2011
|
|
|
|
|
август 2011
|
|
|
|
|
июль 2011
|
|
|
|
|
июнь 2011
|
|
|
|
|
май 2011
|
|
|
|
|
апрель 2011
|
|
|
|
|
март 2011
|
|
|
|
|
февраль 2011
|
|
|
|
|
январь 2011
|
|
|
|
|
декабрь 2010
|
|
|
|
|
ноябрь 2010
|
|
|
|
|
октябрь 2010
|
|
|
|
|
сентябрь 2010
|
|
|
|
|
август 2010
|
|
|
|
|
июль 2010
|
|
|
|
|
июнь 2010
|
|
|
|
|
май 2010
|
|
|
|
|
апрель 2010
|
|
|
|
|
март 2010
|
|
|
|
|
февраль 2010
|
|
|
|
|
январь 2010
|
|
|
|
|
декабрь 2009
|
|
|
|
|
ноябрь 2009
|
|
|
|
|
октябрь 2009
|
|
|
|
|
сентябрь 2009
|
|
|
|
|
август 2009
|
|
|
|
|
июль 2009
|
|
|
|
|
июнь 2009
|
|
|
|
|
май 2009
|
|
|
|
|
апрель 2009
|
|
|
|
|
март 2009
|
|
|
|
|
28.02.2009
|
|
|
"В течение нескольких лет группа фольклористов-музыкантов и филологов под руководством известного фольклориста и писателя Дмитрия Балашова производила запись свадебного обряда в селах на Верхней и Средней Кокшеньге и на Уфтюге Вологодской области. Зафиксирован весь ход русского свадебного обряда – и песенные тексты, и описание действия. Книга издается с приложением нот и иллюстраций."
"Русская свадьба. Свадебный обряд на Верхней и Средней Кокшеньге и на Уфтюге (Тарногский район Вологодской области)" - Д.М. Балашов, Ю.И. Марченко, Н.И. Калмыкова
К книге прилагаются четыре виниловые пластинки, которые тоже выкладываются (в формате mp3):
Причеть:
1-я пластинка 1-я сторона
№1 "Ох эте мене дак уж как я-то злосцесная". Похоронный причёт. - исп. Е.Ф. Ламова
№2 "Ой-ёй-ёй дак уж как я-то, горюшица". Поминальный причёт. - исп. Х.Ф. Корепанова
№3 ""О-ёй-ёй дак моё чадо-то милоё". Поминальный причёт. - исп. И.О. Евсеева
2-я сторона
№4 "О-ой дак схожо красное солнышко". Причёт невесты (первый причёт на запоруки). - исп. К.Д. Едемская
№5 "Дак вы моё да собраньице". Причёт невесты ("на неделе"). - исп. М.Г. Истомина
№6 "О... эте мене дак сизые вы голубушки". Причёт невесты-сироты подружкам перед выводом на улицу. - исп. М.А. Некрасова
№7 "Мои сизые голубушки". Причёт невесты с подружками (вывод "перед столы") - исп. А.М. Демидова, А.Ф. Другашкова, А.П. Попова, П.К. Шавкунова
№8 "Ой мои сизые голубушки". Причёт невесты с подружками (вывод на улицу). - исп. А.Ф. Гамилова, А.В. Катарина, А.В. Неустроева, М.Н. Чичерина
Причеть
2-я пластинка 3-я сторона
№9 "(Ой) сыздале я уви... Да сыздале я увидела". Причёт невесты с подружками ("когда божатка приходит с гостинцами") - исп. Вячеславова Н.А., Шабанова Е.А., Шабунина Е.М.
№10 Невеста: "О... эте мене да што слава да слава богу", причиталка: "Ой дак што слава да слава богу". Причёт невесты с причиталкой на неделе (подружке, сестре, знакомой и т.д., которые приносят гостинцы) - исп. Попова Х.А., Тарина А.П.
4-я сторона
№11 Невеста: "Ой да приступись ко мне, мамушка", девушки: "Покатись, мой зыцён голос", Причёт невесты и девушек на улице. - исп. Никулина Н.М., Вартнева А.С., Вячеславова М.П., Никулина А.С., Шавкунова А.К.
№12 Невеста: "Благослови да меня, господи", девушки "Походить да погуляти". Причёт невесты и девушек на улице. - исп. Кичигина М.А., Кичигина В.А., Попова М.В.
№13 Невеста: "Ой да у цюжово цюженина", девушки "Потеряли, голубушки". Причёт невесты и девушек в свадебный день (вывод "за столы").- исп. Чичерина М.Н., Катарина А.В., Неустроева А.Ф.
Хороводы
3-я пластинка 5-я сторона
№14 Невеста: "Ой сидя я просидаласе", девушки: "Попоём, товарка, песен". Причёт невесты на вечеринке (девушки поют частушки). - исп. Вячеславова Н.А., Шабанова Е.А., Шабунина Е.М.
№15 Невеста: "Походить да погуляти", девушки: "Ой с-по лугу, лугу розлеваласе вода". Причёт невесты в хороводе - исп. Величутина К.П., Девятовская Н.А., Девятовская А.Д.
№16 Невеста: "Ой мои любые подруженьки", девушки: "Разудалая головука пошла-таки, пошла". Причёт невесты в хороводе - исп. Вячеславова Н.А., Бритвина П.М., Сковородина А.В., Шабанова Е.А., Шабунина Е.М.
№17 Невеста: "Ой сцяс слава да слава богу", девушки: "Благослови-ко нас, хозяин". Причёт невесты за столом во время исполнения величальной песни - исп. Вячеславова Н.А., Шабанова Е.А., Шабунина Е.М.
6-я сторона
№18 Невеста: "Где-ка я да походила", девушки: "Малолетняя-та Дуня... э-ой, уродиласе, ой хороша". Причёт невесты на улице с опеванием - исп. Вячеславова Н.А., Сковородина А.В., Шабанова Е.А., Шабунина Е.М.
№19 "Улица широкая, ой широкая" - исп. Вячеславова М.П., Никулина А.С.
№20 "О двух концях" - исп. Демидова А.М., Другашкова А.Ф., Попова А.П., Шавкунова П.К.
№21 "Не летай соловей" - исп. Демидова А.М., Другашкова А.Ф., Попова А.П., Шавкунова П.К.
Величальные песни
4-я пластинка 7-я сторона
№22 "Да девки в садичек пошли" - исп. Демидова А.А., Дружининская С.П.
№23 ""Заплетайсе, плетень, заплетайсе" - исп. Демидова А.А., Дружининская С.П.
№24 ""Груня" - исп. Демидова А.А., Дружининская С.П.
№25 "Как во поле верба" - исп. Демидова А.А., Дружининская С.П.
№26 "Ехали бояра из Нова-города" - исп. М.Г. Истомина
8-я сторона
№27 "Там над рицюшкой". Припевка с причётом - исп. Величутина К.П., Девятовская Н.А., Девятовская А.Д.
№28 "Под горой-то тори... Да под горой-то торицю торят" - исп. Демидова А.А., Дружининская С.П.
№29 "Стоит горёнка нова" - исп. Демидова А.А., Дружининская С.П.
|
|
|
|
27.02.2009
|
|
|
Перевод А. Каменской и И. Манциарли, в истории русских переводов Бхагавадгиты, считается третьим. Борис Леонидович Смирнов писал: "... третий – Каменской и Манциарли, сделанный в первой декаде текущего столетия «с английского и санскритского». По признанию самих переводчиц, по существу это – перевод перевода А. Безант, который, по мнению Роя (Roу), далеко не безошибочен."
|
|
|
|
23.02.2009
|
|
|
"Книга Н.Ф. Познанского не утратила своей ценности и на сегодняшний день прежде всего потому, что в ней собран огромный фактический сопоставительный материал русских и западноевропейских заговорных текстов." (Ф.С. Капица)
|
|
|
|
22.02.2009
|
|
|
Обложка книги, на самом деле, темно-синяя с золотым тиснением.
Стефан Ильич Веркович - известный собиратель народных преданий, песен, рукописей южных славян. Основная книга, вызвавшая немало споров в её подлинности, -«Веда славян. Обрядные песни языческого времени, сохранившиеся устным преданием у македонских и фракийских болгар-помаков» (в двух томах, первый (1874г.) был издан в Белграде, второй (1881г.) в С.Петербурге).
Смотрите также критическую статью П. Лаврова "Сборник македонских песен, сказок и обычаев С.И. Верковича". Статья Лаврова интересна подробностями жизненного пути Верковича, но даёт всего лишь одну из точек зрения на представленное собрание песен (Лавров утверждает, что многие песни были сфальсифицированы). К сожалению, другие критические статьи, пока не доступны.
|
|
|
|
21.02.2009
|
|
|
"Книга посвящена вопросам индоевропейского (главным образом именного) словообразования. В ней предлагается новое решение некоторых спорных вопросов исторической грамматики индоевропейских языков (закон Лахмана в латинском языке, огласовка корня латинского сигматического перфекта старославянского и древнеиндийского сигматического аориста) в одной из глав рассматриваются вопросы, связанные со структурой древне-индоевропейского корня. В заключительных главах автор останавливается на роли словообразовательного анализа в этимологических и топонимических исследованиях, пересматривая в связи с этим целый ряд слабо аргументированных, но прочно установившихся в индоевропеистике этимологий. Наиболее широко в книге привлекаются данные славянских, балтийских, латинского и древнегреческого языков."
|
|
|
|
17.02.2009
|
|
|
""Имущественными запретами" мы называем запрещения отдавать свои вещи во временное или постоянное пользование чужим лицам.
...
Предлагаемая вниманию читателей работа об имущественных запретах основана, главным образом, на этнографическом материале из быта народов СССР." (Д.К. Зеленин)
|
|
|
|
13.02.2009
|
|
|
Рельеф южной стены храма Вишну Дасаватара (5-6 вв.), Вишну-Нараяна на змее Шеше. Пять фигур внизу - братья Пандавы с женой: в центре вынимает меч Юдхиштхира, слева (от зрителя) - Бхима, крайний слева - Арджуна; справа от Юдхиштхиры - близнецы Накула и Сахадэва и крайняя справа - жена братьев Пандавов Драупади.
Книга посвящена индийскому искусству, начиная с III тыс. до нашей эры и кончая VII веком нашей эры, охватывая первобытное искусство, хараппскую цивилизацию, искусство эпохи Гуптов и пр. Много иллюстраций и фотографий.
|
|
|
|
13.02.2009
|
|
|
"В богато иллюстрированном издании, основанном на материалах музейных коллекций Украины, впервые так полно и широко высветлена история развития украинской вышивки. В альбоме показаны также роль и место вышивки в оформлении народной одежды и жилья."
На украинском языке.
|
|
|
|
11.02.2009
|
|
|
Работа посвящена индийским наскальным монастырям и пещерным храмам Аджанты и Элоры. Много фотографий и иллюстраций. На немецком языке.
|
|
|
|
05.02.2009
|
|
|
Выложены две статьи на эту тему. Одна статья (К.Н. Державина "Кто такие молдаване?") интересна сейчас уже только с исторической точки зрения, т.к. в своей основе полагается на учение Марра. Вторая статья Н.С. Державина «Происхождение молдавского народа» является добросовестной обзорной работой. Автор осторожно подходит к вопросу этнического происхождения фракийских
народов. Есть другой автор, писавший на эту тему - А.Д. Чертков,
который в своей работе «Фракийские племена жившие в Малой Азии» утверждает, что фракийские племена даков-гетов были славянами (Буребиста-Буревой).
|
|
|
|
|
январь 2009
|
|
|
|
|
декабрь 2008
|
|
|
|
|
ноябрь 2008
|
|
|
|
|
октябрь 2008
|
|
|
|
|
сентябрь 2008
|
|
|
|
|
август 2008
|
|
|
|
|
июль 2008
|
|
|
|
|
июнь 2008
|
|
|
|
|
май 2008
|
|
|
|
|
апрель 2008
|
|
|
|
|
март 2008
|
|
|
|
|
февраль 2008
|
|
|
|
|
январь 2008
|
|
|
|
|
декабрь 2007
|
|
|
|
|
ноябрь 2007
|
|
|
|
|
октябрь 2007
|
|
|
|
|
|